Хотите быстро рассчитать стоимость?

Звоните нам

8 800 30 119 08

пишите нам

info @ transer.org​

Перевод проблемных фраз в договорах

Перевод договоров на русский

Большинство договоров, составленных в мире англосаксонсой системы права, включают вступительную часть после названия. Во этой части обычно говорится, по крайней мере, о трех вещах: 1) тип договора, 2) дата договора и 3) кто является сторонами договора. Перевод юридического договора должен, естественно, отражать эти важные сведения. Вступительная часть может быть простой. В этом случае перевод юридического […]

Особенности перевода юридических текстов на английский язык

Особенности юридического перевода

Точность понимания юридических документов на иностранном языке всегда проблема для юристов. Представьте себе русского юриста, который планирует пройти курсы повышения квалификации в Соединенных Штатах. Как и любой специалист, он должен будет изучить английскую терминологию, в данном случае – юридическую. В дополнение ко всем трудностям юрист столкнется еще с одним препятствием: между многими юридическими терминами на […]

Перевод рекламы на иностранные языки

Перевод рекламы

Вашей компании нужны зарубежные заказчики? Возможно, вы хотите продавать ваши товары и услуги в Европе, Америке или Китае? Самое время подумать о том, как будет звучать ваша реклама на иностранном языке. Чтобы привлечь внимание иностранных покупателей, просто перевести рекламные проспекты на иностранный язык недостаточно. Необходима локализация и перевод рекламы на иностранный. Особенности перевода рекламы Когда […]